Сергей Калугин («Дикая
Охота», «Оргия Праведников»),
Рихард Штраус,
Константин Тарабрин
128kbit Stereo;
7:29; 6.86 Mb
Это вторая моя работа по стихам Богдана
Агриса;появилась она совершенно
спонтанно и неожиданно для меня самого. Делать я ее вообще не собирался,
искренне считая, что одно из любимейших моих стихотворений Агриса, «Морестранник»
– произведение абсолютно не постановочное.
…Я работал над «Дверью в Стене» Герберта Уэллса – долго тяжело и порой
нудно (сам не ожидал, насколько трудно будет идти эта замечательная сказка, одна
из немногих у фантаста Уэллса – но это отдельная история). В какой-то момент я
понял, что окончательно осатанел, что еще час-другой – и я просто уничтожу все
сделанное, вместе с подобранной музыкой и звуками. Тут-то мне и вспомнился «Морестранник»;
к своему удивлению, я просто сразу услышал финал: сочетание шума моря со стуком
клавиатуры (и сейчас, когда вещь сделана, искренне считаю это очень удачной
находкой). Несколько сомнительным показалось сначала использование «виндовых»
звуков – хотя в стихотворении неоднократно упоминается «Windows» и прочая
компьютерная атрибутика (в сюжете переплетаются аллюзии на сюжеты античной
мифологии, философия и современная компьютерная лексика), – но звук приходящей
почты лег очень изящно и стал вполне закономерным завершением трека.
Вообще, все произошло просто как взрыв, все было сделано меньше чем за день, от
записи голоса (где самым сложным оказалось подобрать чуть усталую, хрипловатую
интонацию) и подбора музыки и звуков до окончательного сведения. Работа была
интересна среди прочего тем, что на ней я испытал некоторые новые
DirectX-примочки (в частности, эмулятор лампового компрессора), а также тем, что
впервые использовал академическую музыку – знаменитую «Так Говорил
Заратустра» Рихарда Штрауса (которая, к сожалению, у многих ассоциируется
исключительно с телеигрой «Что? Где? Когда?»).
Что касается остальной музыки, то композиции с сольного альбома Константина
Тарабрина я собирался использовать в «Двери…», одна из них очень хорошо
подошла «Морестраннику» (я уже потом обратил внимание, что называется она
«Аргус, пес Улисса»). С музыкой же Сергея Калугина (на одном из
концертов которого мы в свое время и познакомились с Богданом) вышла обратная
история: после окончания работы над «Морестранником» вступление к его песне
«Ночь Защиты» я решил использовать и в спектакле по Уэллсу. В общем-то, я
стараюсь не использовать даже одни и те же звуки – неинтересно, - но этот
фрагмент очень хорошо ложился в обе постановки, только совершенно по-разному.
Если в «Морестраннике» это яркая звуковая иллюстрация, по сути – декорация, если
не «актер» постановки, то в «Двери…» это просто некая подложка, звуковой фон в
некоторых эпизодах – необходимый, но не играющей такой роли как в этом
мини-спектакле по Агрису.
Когда сведение было окончено, я заметил нечто, что посчитал весьма хорошим
знаком: по чистой случайности звуковой файл полученный при сведении записи в
аудиоредакторе имел контур, весьма напоминающий рыбу. Точнее, даже две рыбы –
левого и правого каналов. Рыбы плыли налево (жаль, невозможно, чтобы они плыли в
разных направлениях)…
Добавлю лишь, что автор стихотворения к великой моей радости остался очень
доволен работой.